После того, как в Украине предоставили кинодистрибуторам право решать, на какой язык дублировать картину, предназначенную для показа отечественному зрителю, посещаемость кинотеатров выросла на 15%, а валовой сбор кинопрокатчиков - на 41%. Об этом в интервью журналистам "Коммерсанта-Украина" заявил министр культуры Михаил Кулиняк.

По его словам, "при этом мы помним, что государственный язык у нас украинский, поэтому украинское субтитрирование остается обязательным". Кроме того, дублирование фильмов для украинского зрителя на какой-либо язык должно осуществляться на территории Украины.